
Viṣṇu
opiekun, śpiący na kosmicznym morzu
waterViṣṇu śni wszechświat z wierzchu zwiniętego węża wieczności; śnić o nim to ufać, że ogromna i cierpliwa troska trzyma świat razem, gdy odpoczywasz, i nie pozwoli mu upaść.
Fragments
Ten times he has stepped into the turning world when it faltered, wearing the shape of fish, boar, dwarf, and prince, and once more he is promised at the end of the age.
He floats upon Ananta, the endless serpent, adrift on the milk-white ocean between worlds, and from the lotus at his navel a new creation slowly opens its petals.
preservationorderdreamingdescentbalance